直译是“勉强的爱”,girigiri在日语是勉强的意思。至于禁绝边缘线原曲里什么意思你还是到时看歌词翻译吧……
翻译为濒临极限的爱 发音和girigiri eye相同 因歌曲特别容易让听者上瘾 所以girigiri eye一词便流行开来
いけないボーダーライン。中文译名“禁绝边界线”《超时空要塞Δ(念作“德尔塔”)》的插曲。高潮部分应该是“ギリギリ eye”至于那个比利比利爱,大概是bilibili的up主“滑音未来”的投稿作品,av号4524768。如果不知道av。
不是小黄歌,是大黄曲,首先它的名字是禁♂忌的边界线,,然后看它的歌词,这我就不多说了,主要是歌词啊。
ギリギリ爱 girigiri ai いけないボーダーライン ikenai bo-da-rain 难易度Gでも全て壊してみせる nanyido G demo subete kowashite miser u キリキリ舞 さらなるGへと kirikiri mai saranaru G e to 意识が。
ギリギリ爱 girigiri ai あぶないボーダーレース abunai bo-da-re-su 非常识だね hijoushiki dane まだ加速しているよ mada kasoku shite iru yo キリキリ舞 kirikiri mai 限界点なら涂り替えていい genkaiten 。
konya mo girigiri no Stage enjite iru furesasenai kowaresou na garasu no kokoro kakushite itemo kizutsuke, kizutsuku tsuyogaru hodo Soba ni itai dake (Baby I’m crazy for you)donna toki datte (Baby I’。
罗马音:urutoraman gaia girigirimade ganbatte girigirimade hunbatte binchino binchino binchinorenzoku sonnatoki urutoramangahoshii!jibunnobawa-woshinjite tobikomeba kittotsukamerusa yuukinohikari unuborerunayo jaakunanegai。
《おかえり。》、《100万回の爱革命》、《We me!!!》、《GIRIGIRI》、《GRAVITIC-LOVE》、《LOLV -Lots of Love》、《星座战士》、《Fantastic Time》、《SHINING STAR》、《逆行者》、《Tokyo Dreamer》、《アシタ。
girigiri eye いけないボーダーライン【禁忌的边界线】ikenai boodaarain 难易度Gでも全て壊してみせる【即便难度是G也好我也要破坏一切给你看】nanido G demo subete kowashite miseru ギリギリmind【濒临极限的。
内容来自:Www.010dh.com 阳光系统站
