世纪20年代,饮料开始引入上海生产,其中文译名为“蝌蝌啃蜡”,饮料的销售状况非常差。于是该品牌专门负责海外业务的出口公司公开登报悬赏350英磅征求译名。当时身在英国的一位上海教授蒋彝,便以“可口可乐”四个字击败其他所有。
1927可口可乐首次进入中国,在天津及上海设立装瓶厂。1978年在隐退近30年后,可口可乐与中国政府签署协议重返中国市场。先是被翻译成不知所云的“蝌蝌啃蜡”,随后被蒋彝教授翻译的“可口可乐”所代替。可口可乐在中国设立了。
1927年,上海街头悄然增加了一种饮料——“蝌蝌啃蜡”。名字还不是这种饮料最古怪的地方。它棕褐色的液体、甜中带苦的味道,以及打开瓶盖后充盈的气泡,让不少人感觉到既好奇又有趣。古怪的味道,加上古怪的名字,这种饮料。
中国最早的美国品牌是可口可乐。1927年,上海街头悄然增加了一种饮料——“蝌蝌啃蜡"。名字还不是这种饮料最古怪的地方。它棕褐色的液体、甜中带苦的味道,以及打开瓶盖后充盈的气泡,让不少人感觉到既好奇又有趣。古怪的。
上世纪20年代,可口可乐已在上海生产,一开始翻译成了一个非常奇怪的中文名字,叫”蝌蝌啃蜡”,被接受状况可想而知.于是可口可乐专门负责海外业务的出口公司,公开登报悬赏350英磅征求译名。当时身在英国的一位上海教授蒋彝,。
回是身在英国的上海传授蒋彝1886年美国亚特兰大年夜市的配药师约翰潘伯顿无意中创造了可口可乐他的助手管帐员罗宾逊是一个古典书法家他认为有两个大年夜写字母C会很好看是以用Coca-Cola作为这个奇怪饮料的名称上世纪20年代。
发现原来问题是出在了古怪拗口的中文译文上:“蝌蝌啃蜡”。本来这种饮料本身已让人感觉足够古怪稀奇了:像中药又不是中药,像糖水又不是糖水。何况当时正值民国时期,人们还不大能接受新鲜事物,这样独特的口味加上这样一个。
再一个例子,Coca-Cola翻译成“可口可乐”,人们的接受度就高,又“可口”,还“可乐”,但是如果应用它最初的译名“蝌蝌啃蜡”,虽然读音相近,但是人们就会觉得特别奇怪不知道这是个什么产品,自然不太想去购买。所以由“。
是的,新中国成立后,1979年中美建交,可口可乐再次回到中国,成为第一家进入新中国的外企。其实在1920年左右,可口可乐进入了中国市场,1948年退出了中国市场。
可口可乐:中国第一家合资公司 1927年,上海街头悄然增加了一种饮料——“蝌蝌啃蜡”。在第二年,这家饮料公司公开登报,用350英镑的奖金悬赏征求译名。最终,身在英国的一位上海教授蒋彝击败了所有对手,拿走了奖金。而这家。
转载请注明来源:www.010dh.com 阳光系统站